Ciao!
Czujesz już świąteczny klimat? Jeśli nie, to dziś mam dla Ciebie zadanie – obejrzenie włoskiego świątecznego serialu na Netflixie Nienawidzę Świąt. Poćwiczymy włoski i wprawimy się w grudniowo-świąteczny nastrój!
Jeśli jesteś na poziomie A0-A2, to polecam obejrzenie filmu w oryginale z polskimi napisami.
Jeśli jesteś na poziomie A2-B1 możesz spróbować obejrzeć go z napisami, ale włoskimi (zobaczymy ile zrozumiesz! :))
Dla poziomów od B1+-C1 najlepszą opcją będzie oglądanie filmów w oryginale bez napisów – nawet jeśli na początku będzie Wam to sprawiać trudności, to warto przełamać chęć „stopowania” co parę minut filmu/serialu.
Badania pokazują, że aby obejrzeć film lub przeczytać książkę w języku obcym, wystarczy rozumieć ok. 70% treści, a pozostałe 30% bez problemu możemy wywnioskować z kontekstu. Postaraj się obejrzeć film bez zatrzymywania go ani razu, a jeśli naprawdę czegoś nie rozumiesz, to ogranicz zatrzymywanie do maksymalnie 3 razy.
- Io odio il Natale – nienawidzę Świąt Bożego Narodzenia
- Odio il Natale perché il natale ce l’ha con me – nienawidzę świąt, bo święta się na mnie uwzięły
- Un turno in pronto soccorso – dyżur na pogotowiu
- Non esistono cure miracolose – nie istnieją cudowne lekarstwa/kuracje
- Dottorino – doktorek
- Gira voce che… – krążą głosy, że… (np. sei stata più brava del dottore)
- Ho rinunciato agli uomini – skończyłam z facetami
- Vischio – jemioła
- La magia del natale – magia świąt
- Essere sfigata/o – być „przegrywem”
- Uomo senza spina dorsale – mężczyzna bez kręgosłupa moralnego
- Congelare gli ovuli – zamrozić jajeczka
- Zitella – stara panna
- Corso di cucina – kurs gotowania
- Cucina non è un posto per femminucce – kuchnia to nie miejsce dla mięczaków
Ściskam!
Laura