Rozmówki na dworcu we Włoszech

rozmówki na dworcu po włosku – bilet, peron i pociąg we Włoszech

🇮🇹 Rozmówki na dworcu po włosku – jak kupić bilet i znaleźć peron

Planujesz podróż po Italii? Rozmówki na dworcu po włosku to absolutna podstawa, dzięki której bez stresu kupisz bilet, znajdziesz peron i porozumiesz się z obsługą. W tym wpisie znajdziesz gotowe rozmówki na dworcu po włosku – dialogi, najważniejsze frazy i pełny słowniczek 📘, który ułatwi Ci podróż pociągiem we Włoszech. Te rozmówki na dworcu po włosku przydadzą się zarówno początkującym, jak i osobom, które chcą odświeżyć swój włoski przed wakacjami.

🎫 Rozmówki na dworcu po włosku – kupowanie biletu

Vorrei un biglietto per Roma, per favore. – Chciałbym bilet do Rzymu, proszę.

Solo andata o andata e ritorno? – W jedną stronę czy w obie?

Quanto costa il biglietto? – Ile kosztuje bilet?

A che ora parte il prossimo treno? – O której odjeżdża następny pociąg?

Buongiorno! Vorrei un biglietto per Firenze.Dzień dobry! Chciałbym bilet do Florencji.
Solo andata o andata e ritorno?W jedną stronę czy w obie?
Andata e ritorno, per favore. Per oggi e per domenica.W obie, proszę. Na dziś i na niedzielę.
Sono trentadue euro in totale.To razem trzydzieści dwa euro.

🚆 Rozmówki na dworcu po włosku – pociąg i peron

Da quale binario parte il treno per Milano? – Z którego peronu odjeżdża pociąg do Mediolanu?

Il treno è in orario? – Czy pociąg jest punktualny?

Il treno è in ritardo di dieci minuti. – Pociąg jest opóźniony o dziesięć minut.

Devo cambiare treno? – Czy muszę się przesiadać?

Scusi, da quale binario parte il treno per Napoli?Przepraszam, z którego peronu odjeżdża pociąg do Neapolu?
Dal binario sette, tra quindici minuti.Z peronu siódmego, za piętnaście minut.
Devo cambiare treno?Czy muszę się przesiadać?
Sì, a Roma Termini.Tak, w Rzymie na stacji Termini.

🕐 Rozkład jazdy i godziny

Quando arriva il treno a Venezia? – O której pociąg dojeżdża do Wenecji?

Quanto dura il viaggio? – Ile trwa podróż?

C’è un treno diretto? – Czy jest pociąg bezpośredni?

Il prossimo treno parte alle quindici e venti. – Następny pociąg odjeżdża o piętnastej dwadzieścia.

A che ora arriva il treno a Bologna?O której pociąg dojeżdża do Bolonii?
Alle diciotto e quarantacinque.O osiemnastej czterdzieści pięć.
Quanto dura il viaggio?Ile trwa podróż?
Circa due ore.Około dwóch godzin.

5 dni z włoskim za 0 zł – wskakuj do pociągu!

Zamiast kolejnych planów, które lądują w szufladzie – mam coś konkretnego. Zapraszam Cię na 5-dniowe wyzwanie z włoskim od zera, w którym poczujesz się we Włoszech jak swojak, a nie turysta z Google Translate w ręku.

🗣️ Wymowa bez wstydu  •  🍕 Zamawianie jak pro  •  🤌 Gestykulacja  •  🎥 Webinar na żywo

Zacznij mówić po włosku z przytupem – całkowicie za darmo.

🚀 Dołączam za 0 zł

🧳 Bagaż i miejsce w pociągu

Dove posso lasciare le valigie? – Gdzie mogę zostawić walizki?

C’è un deposito bagagli? – Czy jest przechowalnia bagażu?

Questo posto è libero? – Czy to miejsce jest wolne?

Ho prenotato il posto numero dodici. – Mam zarezerwowane miejsce numer dwanaście.

Scusi, questo posto è libero?Przepraszam, czy to miejsce jest wolne?
No, mi dispiace, è prenotato.Nie, przykro mi, jest zarezerwowane.
Ah, allora cerco un altro posto. Grazie!A, w takim razie poszukam innego. Dziękuję!
Provi nella prossima carrozza.Niech Pan spróbuje w następnym wagonie.

⚠️ Rozmówki na dworcu po włosku – problemy i nieprzewidziane sytuacje

Ho perso il treno! – Spóźniłem się na pociąg!

Ho sbagliato treno. – Pomyliłem pociąg.

Posso cambiare il biglietto? – Czy mogę zmienić bilet?

Il treno è stato cancellato. – Pociąg został odwołany.

Scusi, ho perso il treno per Torino. Cosa posso fare?Przepraszam, spóźniłem się na pociąg do Turynu. Co mogę zrobić?
Può prendere il prossimo, parte tra quarantacinque minuti.Może Pan pojechać następnym, odjeżdża za czterdzieści pięć minut.
Devo pagare un supplemento?Czy muszę dopłacić?
No, il biglietto è ancora valido.Nie, bilet jest jeszcze ważny.

ℹ️ Pytania o informacje na dworcu

Dov’è la biglietteria? – Gdzie jest kasa biletowa?

Dove sono i bagni? – Gdzie są toalety?

C’è un bar in stazione? – Czy na dworcu jest bar?

Come arrivo al centro? – Jak dojadę do centrum?

Scusi, dov’è l’ufficio informazioni?Przepraszam, gdzie jest punkt informacyjny?
Vada dritto e poi giri a destra.Niech Pan idzie prosto, a potem skręci w prawo.
Grazie mille! E il deposito bagagli?Bardzo dziękuję! A przechowalnia bagażu?
È accanto alla biglietteria.Jest obok kasy biletowej.

💡 Ciekawostka

We Włoszech przed wejściem do pociągu regionalnego (treno regionale) trzeba skasować bilet w żółtych lub zielonych kasownikach na peronie! Jeśli tego nie zrobisz, kontroler może wystawić Ci mandat, nawet jeśli masz ważny bilet. Pociągi szybkie typu Frecciarossa czy Italo mają bilety imienne i kasowania nie wymagają – wystarczy pokazać bilet konduktorowi.

📘 Słowniczek do rozmówek na dworcu po włosku

WłoskiPolski
La stazioneDworzec
Il trenoPociąg
Il binarioPeron / tor
La biglietteriaKasa biletowa
Il bigliettoBilet
Andata e ritornoBilet w obie strony
Solo andataBilet w jedną stronę
La carrozzaWagon
Il postoMiejsce
PrenotatoZarezerwowany
In orarioPunktualnie
In ritardoZ opóźnieniem
CancellatoOdwołany
La coincidenzaPrzesiadka
Il deposito bagagliPrzechowalnia bagażu
La valigiaWalizka
Il controlloreKonduktor
Convalidare il bigliettoSkasować bilet
L’uscitaWyjście
L’ufficio informazioniPunkt informacyjny
Buon viaggio!Udanej podróży!
Grazie e arrivederci!Dziękuję i do widzenia!